'분류 전체보기'에 해당되는 글 382건

  1. 2007.12.04 UNIT3 どうしたんですか
  2. 2007.12.03 UNIT2 道が込むので車で出勤する人は少ないです。 1
  3. 2007.11.30 UNIT1 韓国でお世話になったのに 2
  4. 2007.11.21 삼천킬로미터
  5. 2007.11.19 살사 초급때 동영상 ^^;
  6. 2007.11.19 써니힐 - 통화 연결음 2
  7. 2007.11.17 Alert ? -_-+ 3
  8. 2007.11.15 옷쇼핑 1
  9. 2007.11.11 체중조절.. 3
  10. 2007.11.10 이유

前置き・説明・疑問の確認「~の(ん)です」
まえおき・せつめい・ぎもんのかくにん「~の(ん)です」

高橋:この調子なら、あと1時間ぐらいでつくと思いますよ。
:あと1時間もかかるんですか。
高橋:ええ、成田空港は都心から遠いですから。
:そういえば、さっきからずっと田舎の景色が続いていますね。
高橋:以前は都心にあったんですが、国際線が増えたので成田に移したんです。
:そうなんですか。でも、ちょっと不便ですね。
高橋:ええ。あっ、金さん、すみません。あと2時間ぐらいかかると思います。
:どうしたんですか、急に
高橋:渋滞がはじまったんです。

新しい表現
この調子なら [이상태라면], 「なら」는 가정을 나타낸다.
あと1時間ぐらいで 앞으로 한시간 정도면 . 「あと~ぐらいで」는 [앞으로 ~ 정도면]의 뜻으로 , 짐작이나 추측을 하는 표현이다.
そういえば 「そう」(그렇게)+「いえば」(말하면)로 [그렇게 말하니까] [그러고보니]의 뜻이다. 상대방의 말을 듣고 무슨 생각이 들었을때 쓰는 표현이다.
A:山田さんは今日はお休みですか。
B:あれ(?) そういえばいませんね。
どうしたんですか [어떻게 된 겁니까?] 갑자기 놀라거나 의문이 생길 때 쓰는 표현이다.
渋滞が始まる [정체가 시작되다] 즉 [ 길이 막히기 시작하다] 라는 뜻이다.

調子(ちょうし)
都心(としん)
田舎(いなか)
景色(けしき)
つづく(つづく)
国際(こくさい)
以前(いぜん)
増える(ふえる)
移す(うつす)
渋滞(じゅうたい)

文法ノート
ー~の(ん)です
① 문장의 끝에 붙어서 이유를 서명할때 쓰인다.
・東京から1時間もかかるのです。
・ソウルの冬は寒いのです。
・あの方が中田さんなのです。
・友子さんはとても真面目なのです。
② 회화에서는 주로「~んです」형으로 쓰이는데 ,자신의 행동이나 말에 대해 이유를 설명하거나 강조할 때 쓰인다. 한편 , 「~んですか」는 상대방에게 설명을 요구하는 질문문으로 주로 「どうして~んですか」나 「どうしたんですか」와 같이 쓸 수 있다.
・どうして行かないんですか。
・ちょっと約束があるんです。
③그러나 「~んですか」는 놀라움이나 의아한 마음이 포함되는 경우도 있으므로 , 잘못 사용할 경우 상대방에게 불쾌감을 줄 수도 있다.
④이와는 달리 「~んですが」는 뒤에 부탁이나 권유 , 또는 허가를 요청하는 표현이 따라온다. 또, 상황에 따라서는 「~んですが」표현만으로도 충분히 상대방에게 권유,허가,요청의 뜻을 전할 수도 있다.
・あのう、ファックスの使い方がよくわからないんですが、・・・(教えてくださいませんか。)


「問題」次の例を聞いて、答えてください。
例) 行き方がわかりません・おしえてくださいませんか
ー>生き方が分からないんですが、教えてくださいませんか。

1、使い方が分かりません・説明してくださいませんか
ー>使い方が分からないんですが、説明してくださいませんか
2、車の調子が悪いです・調べてくださいませんか
ー>車の調子が悪いんですが、調べてくださいませんか
3、日本語の勉強がしたいです、いい本はありませんか
ー>日本語の勉強がしたいんですが、いい本はありませんか

例)どうして食べないんですか。(お腹の具合が悪いです)
ー>お腹の具合が悪いんです。
4、どうして一緒に行かないんですか。(仕事があります)
ー>お仕事があるんです。
5、どうして遅れたんですか。(バスがなかなか来ませんでした)
ー>バスがなかなか来なかったんです。
6、どうしてんですか。(エンジンがかかりません)
ー>エンジンがかからないんです。

Posted by 마고자
原因(げんいん) 、 理由(りゆう) 「~ので」

高橋:さあ、どうぞ乗ってください。
:わあ、いい車ですね。これは高橋さんのですか。
高橋:いいえ、父のです。
:じゃ、お父さんは今日は電車で会社に言ってんですか。
   申し訳ないですね。
高橋:父は乗れないんですよ。
   日本は道が込むので車で出勤する人は少ないんです。
:へえ、そうなんですか。でも、それじゃ車がもったいないですね。
高橋:ええ、週末しかのらないので「サンデードライバー」という言葉もあるぐらいです。
:面白い言葉ですね。高橋さんも「サンデードライバー」ですか。
高橋:私はその反対です。

新しい表現
申し訳ないですね。[드릴말씀이 없군요][죄송하군요] 등
                      상대방에게 미안한 마음이 들 때 쓰는 표현이다. 정중한 표현으로
                      申し訳ございません。이라고도 한다.
道が込む [길이 붐비다][길이 막히다].
            보통 「道が込んでいる」형태로 쓰이며, 반대 표현은 [道がすいている」
            (길이 비어 있다) 라고 한다.
もったいない[아깝다]「待っている時間がもったいな」

Word Bank
申し訳ない 할말이 없다 , 드릴 말씀이 없다. 면목없다.
込む (こむ)붐비다 , 복잡하다.
~ので ~기 때문에
出勤(しゅっきん)출근
もったいない 아깝다
サンデードライバー Sunday Driver
言葉(ことば) 말 , 단어
ぐらい 정도
反対(はんたい)반대

文法ノート
「~ので」
① 이유나 근거를 나태내는 접속조사로 우리말의 [~해서 , ~라서] 라는 뜻이다. 화용형은 연체형에 접속한다.
・この頃はコンピューターを使うので、仕事が速いです。
・今日は忙しいので、これで失礼します。
・まだ高校生なので、そんな映画は見られません。
・ここは交通が便利なので、助かります。
②「~ので」와「~から」는 둘다 이유나 근거를 나타내는 접속조사이지만 , 「ので」는 주로 사실 그대로를 객관적으로 전할 때 , 「から」는 말하는 사람의 주장을 강하게 나타낼 때 쓰는 말이다. 따라서 뒤에 금지, 권유 등 화자의 판단이나 기분을 나타내는 말이 올 때는 「から」를 쓴다. 그리고 정중하게 이유를 말할 때는 「ので」를 사용하며 , 문장 끝에 와서 [~기 때문입니다]라고 말할 때는 「~からです」는 가능하지만 ,「~のでです」라고는 하지 않으므로 주의해야한다.
・今日はもう遅いから、帰りましょう。
・危ないから、やめてください。


「問題」( )の中に「から」か「ので」を入れなさい。
1、疲れた(から)少し休みませんか。
2、危ない(から)ここで遊んではいけません。
3、今日は雨が降っている(ので)、みんなかさをさして歩いています。
4、今度、車を買い替えました。というのは、もう四年も乗った(から)です。
5、私は眠れなくなる(ので)、寝る前にコーヒーは飲みません。
6、祝日が土曜日だった(ので)、連休になりますた。
7、妻の具合が悪い(ので)、今日は早くけりたいんですが…。
8、私がまだ独身なのは、相手がいない(から)じゃなくて、結婚する気がない(から)です。
Posted by 마고자
逆接(ぎゃくせつ)「~のに」 

高橋:金さん。こっちです。
:あっ、高橋さん。お久しぶりです。
高橋:本当にお久しぶりですね。お元気でしたか。
:ええ、お陰様で。今日はありがとうございます。わざわざ空港まで…。
高橋:何を言っているんですか。水臭い。
  私こそ韓国ではお世話になったのに…。
:でも、今日は大丈夫なんですか。平日なのに学校を休んで…。
高橋:今日はちょうど授業がない日なんです。ところで金さん、荷物はどこですか。
:ああ、荷物は空港の宅配便で大学の寮に送りました。
高橋:さすがは金さん。よく知っていますね。

言葉
水臭い(みずくさい): '(남처럼)별 말씀을 다하시는군요' '서먹서먹하게' 정도로
                               남대하듯 하는 격식이 당치않다고 여길때 사용.
平日(へいじつ): 평일
授業(じゅぎょう): 수업
宅配便(たくはいびん): 택배편
寮(りょう): 기숙사

文方ノート
1)~のに
「~のに」는 앞 사항과 뒷 사항의 내용이 반대일때 쓰이는 접속조사로 , [~인데(도 불구하고)] 의 뜻이다.
ーお世話になったのに
ーまだ早いのに、みんな来ていますね。
ーもう秋なのに、まだ暑いですね。
ー彼女は元気なのに、よく休みますね。

2)ところで
화제를 바꿀때 사용하는 접속사로 , [그런데] 라는 뜻이다. 이와 비슷한 형태인 「ところが」는 [그러나]의 뜻으로 역접을 나타내는 말이다.
ところで、例の件はどうなりましたか。
ー今日は寒いですね。あっ、ところで、ヒーターの修理はおわりましたか。

PS> 오랜만에 일어공부 다시 시작했다. 예전에 다 한거긴 하지만..
복습하면서 홈에다가 정리를 해둘 목적..
가능한한 매일매일 하나씩..
Posted by 마고자
사용자 삽입 이미지
저번주 토요일.. 반포매점에서 수령번개가 있어서
자전거를 살살 몰고 가면서 달성한 누적 주행거리 3000km
강남역 우성아파트 사거리 막 자나서였다.
일단 올해 목표는 달성..

2000찍은 후로 한달반쯤 걸린듯하다. 날씨가 추워져서
자출을 끊었기때문에 주행거리 느는게 무척 더져졌다.
사용자 삽입 이미지
그날 예기치 않게 비가 내리긴 했으나.
다행히도 비가 내릴딴 지하철안에 있었기에 타격은 없음 - -v
사용자 삽입 이미지
오늘 좀 만만해보여서 ( 밤에 눈이 오긴 했지만 )
자전거를 가지고 나왔는데.. 왠걸 -_- 분당에는 아주 눈바다네;;
저녁에 자전거 탈일이 있는데 ... 날씨 따뜻할거라니까
다녹아서 말라주길 빈다..
Posted by 마고자


이게 그러니까.. 2004년도 7월인가 그럴텐데..

벌써 3년전이다 -_-;;;;

살사 시작하고 이제 한달도 안된 상황이었을 거다.

지금 보니까 정말 초보티 팍팍 나고 못한다 -_-;;;

막판에 스탭 꼬여서 혼나는 덤까지 ^^..

이런 추억이 함께라서 참 좋다.
Posted by 마고자

사용자 삽입 이미지

내 휴대폰에서 그 사람의 번호를 지우며
그 사람과의 지난 3년을 모두 지웁니다

이 노래를 들어요 내 맘을 들어요
이제 두번 다시 그대를 만날수 없겠죠
아직 그대를 사랑하는 내 맘 보일까봐
대신 이 노래를 전해요 사랑을 보내요

그대 전화기 너머로 이 노랠 듣고 있죠
어쩌면 그대가 전하는 마지막 인사인가요
이렇게 나를 보내는 그대 맘을 알기에
그대가 받지않는 전화를 끊을수가 없네요

너무 고마워요 그래서 미안해요
이런 날 용서하지 마요

쭈쭈쭈 쭈루 쭈루쭈~ 쭈쭈쭈쭈 쭈루 쭈루쭈~
대답없는 그대 내게 다시 돌아와요 오~ 오

이 노래를 들어요 내 맘을 들어요
이제 두번 다시 그대를 만날수 없겠죠
아직 그대를 사랑하는 내 맘 보일까봐
대신 이 노래를 전해요 사랑을 보내요

그대 전화기 너머로 이 노랠 듣고 있죠
어쩌면 그대가 전하는 마지막 인사인가요
이렇게 나를 보내는 그대 맘을 알기에
그대가 받지않는 전화를 끊을수가 없네요

너무 고마워요 그래서 미안해요
이런 날 용서하지 마요 음~


쭈쭈쭈 쭈루 쭈루쭈~ 쭈쭈쭈쭈 쭈루 쭈루쭈~
대답없는 그대 내게 다시 돌아와요 오~ 오

한 동안 나에겐 이 노래가 아프겠죠
내 가슴 깊이 남겨질 상처가 되어 우 워~

그대 나를 잊어요 전화를 끊어요
내가 그댈 먼저 보내야 다 끝이 나겠죠
그대 목소리 듣게 되면 나 흔들릴까봐
대신 이 노래를 전해요 사랑을 보내요


쭈쭈쭈 쭈루 쭈루쭈~ 쭈쭈쭈쭈 쭈루 쭈루쭈~
쭈쭈쭈 쭈루 쭈루쭈~ 쭈쭈쭈쭈 쭈루 쭈루쭈~

노래를 들으면서 ..

보고싶은 마음에..목소리 듣고 싶은 마음에..
전화를 걸지만.. 전화는 연결되지 않고 ..
전화기에서 흘러나오는
노래에 눈물 지으며 ..
이 노래로 나에게 말을 하는 거예요?..
라고 생각하는...

그리고 .. 울리는 전화기를 보면서..
받지 받을수 없는 전화에 눈물 짓는..
그 상황이 너무나 잘 느껴진다..

말을 하지 않아도 ..
서로의 감정을 느낄수 있어야한다..
좋은 감정이든..안타까운 감정이든..

말을 하게 되면..
이미 돌이킬수 없는 경우가 많다..

정말 상대가 원하는걸 말하지 않아도
모든걸 느낄수 있다면..

PS > 나중에 음악짤릴때 다시 듣기 위한 임시 링크
http://warez.tistory.com/1

Posted by 마고자
2007. 11. 17. 12:37
요즘 MSN에서 저런 메시지가 종종 뜬다.

사용자 삽입 이미지

....

MS 애들이 'Alert' 이란 단어의 뜻을 잘 모르나?..

내가 친절히 사전을 찾아주지..

a·lert〔〕〔It. 「망을 보는」의 뜻에서〕 a.
1 방심하지 않는, 경계하는, 조심하는(watchful)
   《alert+to do》 The soldiers were alert to capture a spy. 병사들은 간첩을 생포하려고 감시하고 있었다.
2 기민한, 재빠른, 민활한
   《alert+전+-ing》 He was very alert in answering. 그는 재빨리 대답했다.
3 눈을 부릅뜬, (기회를) 노리는 《for》
━ n. (공습·폭풍우에 대한) 경보;경계;경계 태세[상태];경계 경보 기간;【컴퓨터】 경고
on the alert 빈틈없이 경계하고, 대기하여 《for》
━ vt.
1 경고하다;주의하다;경계시키다
2 …에 경보를 발하다
3 <군대·배 등을> 대기시키다
alert·ly ad. 방심 않고;기민하게 alert·ness n.


정상적인 사고방식으로 저 메시지를 'Alerts' 라고 말할수 있나? -_-;

광고를 하려면 좀 기본을 가지라고 -_-

팝업까지 띄워서 시선을 끌려고 하면서 말이야

나는 창밑에 달려있는 베너도 짜증나 죽겠어 -_-+
Posted by 마고자
2007. 11. 15. 16:31
사용자 삽입 이미지

저번주에 한 옷 쇼핑..

요즘 한참 맛들여서 친해진 버커루..

바지사러가따가 니트 뽐뿌 받아서 니트도 지르고 -_-

목니트는 예전부터 잘 안입었는데.. 막상 입어보니

무지 따뜻하네 -.-... 여러모로 반응이 좋다.

역시 나는 좀 붙는 바지가 잘 어울린다.
Posted by 마고자
2007. 11. 11. 09:49
사용자 삽입 이미지
오늘 아침에 체중계에 올라가니 70 밑으로 떨어진걸 발견했다 -_-...

이게.. 자전거 열심히 타면 체중은 쭉쭉 내려가는데..

좀 안타면 푹푹 불고 -_-...

그 불어나는게 하복부에 집중이 되는게 -_-;;;

아주 곤란하다.

전체적인 벨런스를 유지하면서 체중을 불리는 방법은 없을까 -_-;

역시 올겨울엔 헬스를 -_-...

사용자 삽입 이미지
그리고... 내 살 다 파먹고 있는 브롬톤..

압구정에서 쇼핑하고.. 반포 들려서 살짝 한장.

스탠드도 달아서 테스트 중이다.
Posted by 마고자
2007. 11. 10. 11:23

사용자 삽입 이미지

[사진은 3년전 남이섬에서..]



절친한 친구가 남자친구와 헤어졌다고 연락이 왔다.

사귀는 걸 오래도록 봐 왔고.. 잘되기를 바라고 있었던 커플이었다.

그리고 .. 작년말에는 결혼 할거라는 이야기도 들었었다.


: 난 잘되길 바랬다구..

: 그러게 말이야.. 나도 이럴거란 생각을 한번도 해본적이 없었어..

: 앞일은 모르는거야..

: 오빠한테 이런저런 이유를 많이 대긴 했는데..

    진짜 이유는 지금 상황을 헤쳐갈 자신이 없다는거?..

    마음이 떠났다는거..

: 그 이야기 어디서 많이 듣던거 같다.

    내가 한 이야기 같은데 -_-..

: 응 .. 어디서 많이 듣던 말이지? ^^

: 응 -_- 단지 내가 했을때랑 주어가 다르다는거..


사람은 .. 진심을 숨기고 싶을때 이유를 많이 댄다.

그 진심이 정말 유치하고 논리적이지 않기 때문이다.

그 이유 속에.. 숨은 진심.. 그걸 알아주길 바라면서..

Posted by 마고자